| HSC Chinese and Literature 《二马》练习册 ────────────────────────────────────────────── |
|---|
| 小节 2-3:伊太太与文化霸权 第9课:饭桌上的帝国主义 — 文化霸权与不平等交流 老舍 著(1929) |
|---|
| 考试对应 | 详细信息 |
|---|---|
| 第二部分 甲部 | Question 3 — Reading and Responding |
| 选文范围 | 从「在蓝加司特街的一所小红房子里」到「越想自己的笑话越可笑」 |
| HSC 议题 | Issue 4.2 殖民主义语境下的文化优越感 |
| 姓名:__________________ | 日期:__________________ |
|---|
| 📖 说明 以下三段摘录是本课的核心选文片段。请仔细阅读,注意伊太太与亚力山大如何通过语言、态度和行为体现殖民主义的文化优越感。 |
|---|
| 选段一:伊太太的教育理念与文化等级观 英国的茄子用中国水浇,还能长得薄皮大肚一兜儿水吗!她不许她的儿女和中国小孩子们一块儿玩,只许他们对中国人说必不可少的那几句话,像是:拿茶来! ★ 分析: ▸ 伊太太将中国话贬为下等言语,认为学习中国话会导致思想不高尚 — 体现西方殖民时期的文化优越感与刻板印象。 ▸ 拿茶来这一简洁命令式用语将中国人简化为仆人角色 — 暴露了殖民语言背后的权力等级关系。 ▸ 茄子比喻揭示了伊太太对文化纯洁性的执着与对文化混杂的恐惧 — 荒唐的逻辑反讽了种族偏见的非理性。 ▸ 对应 Issue 4.2:西方殖民者对非西方文化的系统性贬低,深刻影响了华人的文化自信。 |
|---|
| 选段二:亚力山大的西方中心主义评价 北京,穷地方!一个大铺子没有,一个工厂没有,街上挺脏!……脏和美搀不到一块!明白我的意思? ★ 分析: ▸ 亚力山大以西方现代化标准评判北京 — 用经济规模和物质发展来定义文明,忽视传统文化美学价值。 ▸ 脏和美搀不到一块展现了西方人的审美霸权与单线进步观 — 认为只有工业化、现代化才是文明的标志。 ▸ 明白我的意思?的反复质问体现了居高临下、咄咄逼人的语气 — 将西方优越感强加于人。 ▸ 对应 Issue 4.2:国际社会对中国的系统性贬低,源于对西方现代化标准的绝对化。 |
|---|
| 选段三:老马的附和与被殖民者的自我矮化 好极了!对极了!马老先生跟温都太太学的,什么问题全答以:好极了!美极了!对极了! ★ 分析: ▸ 老马的机械性附和显示了被殖民者的内化自卑 — 不经思考地迎合西方人的评价,失去自主判断力。 ▸ 三个感叹号的连续强调显示文本对这种盲目崇拜的讽刺态度 — 每个附和都显得更加荒谬和悲哀。 ▸ 老马的学习(跟温都太太学)强调了这是被动适应而非真实想法 — 深刻揭示了弱国子民的无奈处境。 ▸ 对应 Issue 4.2:殖民统治对被殖民者心理的深刻创伤,使其内化了西方优越感。 |
|---|
| 📖 选文范围:从「在蓝加司特街的一所小红房子里」到「越想自己的笑话越可笑」 |
|---|
在蓝加司特街的一所小红房子里,伊太太下了命令:请马家父子,温都母女,和她自己的哥哥吃饭。第一个说得令的,自然是伊牧师。伊夫人在家庭里的势力对于伊牧师是绝对的。她的儿女,(现在都长成人了)有时候还不能完全服从她。
她长着一部小黑胡子,挺软挺黑还挺长。她的身量比伊牧师高出一头来,高,大,外带着真结实。脸上没什么肉,可是所有的那些,全好像洋灰和麻刀作成的,真叫有筋骨!
他们的儿女都是在中国生的,可是都不很会说中国话。伊太太的教育原理是:小孩子们一开口就学下等言语——如中国话,印度话等等。——以后绝对不能有高尚的思想。英国的茄子用中国水浇,还能长得薄皮大肚一兜儿水吗!她不许她的儿女和中国小孩子们一块儿玩,只许他们对中国人说必不可少的那几句话,像是:拿茶来!去!一只小鸡!
伊牧师不很赞成这个办法,本着他的英国世传实利主义,他很愿意叫他的儿女学点中国话,将来回国或者也是挣钱的一条道儿。可是他不敢公然和他的夫人挑战。
看英国怎样?美极了!马老先生近来跟温都太太学的,什么问题全答以:好极了!美极了!对极了!
什么意思?美?亚力山大透着有点糊涂,他心里想不到什么叫做美,除非告诉他美值多少钱一斤。
马威,你爱吃肥的,还是爱吃瘦的?伊姑娘问。伊太太没等马威说话,梗着脖子说:中国人都爱吃肥的!
好极了!马老先生忽然又用了个温都太太的字眼,谁也不知道他为什么说的。
牛肉吃完了,甜米布丁上来了。你能吃这个呀?伊姑娘问马威。中国人没有不爱吃米的,是不是?马先生!伊太太看着凯萨林,问马先生。对极了!马老先生点着头说。
亚力山大笑开了,笑得红脸蛋全变紫了。没有人理他,他妹妹也没管他,直笑到嘴咧的有点疼了,他自己停住了。
我说个笑话!亚力山大对大伙儿说,一点没管人家爱听不爱听。温都太太用小手轻轻的拍了几下,欢迎亚力山大说笑话。马老先生见她鼓掌,忙着说了好几个:好极了!
那年我到北京,亚力山大把大拇指插在背心的小兜儿里。我告诉你们,北京,穷地方!一个大铺子没有,一个工厂没有,街上挺脏!脏和美搀不到一块!明白我的意思?
凯!伊太太看见马威的脸有点发红,赶紧说:你带马威去看看你兄弟的书房,回来咱们在客厅里喝咖啡。
亚力山大一口跟着一口喝他的咖啡,越想自己的笑话越可笑;结果,哈哈的乐起来了。
| 📝 说明 以下四道题模拟 HSC Chinese and Literature考试 Question 3 的题型和难度。请仔细阅读 Part C 原文选段后作答。请用中文作答。 |
|---|
伊太太为什么不允许她的儿女学习中国话?她用了什么比喻来说明自己的观点?
对比亚力山大评价北京的态度与伊牧师对待中国文化的态度。两者的「西方中心主义」有何异同?
老舍如何通过老马反复说「好极了」「对极了」这一语言特征,揭示被殖民者内化的自卑心理?请分析这种写法的讽刺效果及其对表达主题的作用。
结合选文内容和你对 Issue 4.2(国际社会对华语国家的影响和冲击)的理解,分析伊太太和亚力山大的言行如何体现了西方殖民主义语境下的文化霸权。
| 💬 说明 以下四个问题旨在促进深层思考,字数不限。请用中文作答。 |
|---|
1. 伊太太的「茄子比喻」显得荒唐,但当时许多西方人确实相信语言决定思想品质。这种将语言与民族优劣挂钩的观点在今天是否仍然存在?请举例说明。
2. 亚力山大以现代化程度(工厂、商铺、清洁度)来评判北京,而看不到传统文化的美学价值。这种用西方标准衡量非西方世界的做法在当代全球化背景下是否仍在继续?
3. 老马「好极了」的附和看似可笑,但他的行为是否代表了一个被压迫群体在不平等权力关系中的无奈选择?你认为他有别的选择吗?
4. 这段文字写于1929年。如果老舍活在今天,面对当今的中西方关系,他会如何改写这个晚宴场景?国家的强弱如何影响其文化在国际舞台上的被尊重程度?
| 🎯 TEE 模型 T — Technique(技巧):识别文学技巧 E — Example(例证):引用原文证据 E — Effect(效果):分析技巧如何服务主题和议题 |
|---|
| 文学技巧 | 例句 | 效果分析 |
|---|---|---|
| 讽刺 | 「拿茶来!去!一只小鸡!」 | 伊太太将中国话简化为仆人指令,老舍以此讽刺殖民者的傲慢——在他们眼中,中国文化只配用于最低等的服务场景,暴露了殖民语言背后的权力等级关系。 |
| 对话描写 | 「明白我的意思?」 | 亚力山大的反复质问不是真正的沟通,而是居高临下的宣告。这种单向的、不容辩驳的语气暴露了西方中心主义将自身价值观强加于人的本质。 |
| 反复手法 | 「好极了!美极了!对极了!」 | 老马的机械附和构成全文最深刻的讽刺。三个「极了」的叠加不是赞美而是丧失自主判断后的条件反射——被殖民者心理创伤的外在表现。 |
| 比喻 | 「英国的茄子用中国水浇」 | 荒谬的植物比喻将文化纯洁性推向极端,暴露了种族偏见的非理性本质。伊太太的逻辑在讽刺效果中自我瓦解,读者越认真读越觉得荒唐。 |
| 人物群像 | 「伊太太/亚力山大/老马的三角关系」 | 三人构成完整的殖民-被殖民关系缩影:伊太太代表文化否定,亚力山大代表经济蔑视,老马代表被殖民者的自我矮化,三者缺一不可。 |
| 分析维度 | 内容 |
|---|---|
| 分析角度 | 西方殖民主义语境下的文化霸权与不平等交流 |
| 原文证据 | 伊太太禁止子女学中国话,认为中文是「下等言语」;亚力山大以工业化标准否定北京的文化价值——「穷地方!一个大铺子没有,一个工厂没有」;老马的「好极了」式附和显示被殖民者丧失自主判断。三者共同构建了一个从文化否定到经济蔑视再到心理内化的完整殖民链条。 |
| 现实意义 | 20世纪初的文化霸权虽已不再以赤裸裸的殖民形式存在,但其变体——如以「发达」「现代」为标准评判非西方文化——在当代全球化语境中依然存在。重建文化自信的前提是认清这种不平等关系的历史根源,同时避免走向另一个极端的民族主义。 |
| 分析维度 | 内容 |
|---|---|
| 分析角度 | 殖民语境下「适应」的扭曲与异化 |
| 原文证据 | 老马「跟温都太太学的」附和方式——「好极了!美极了!对极了!」——是一种扭曲的「文化适应」。他没有真正理解西方文化,而是学会了用最简单的赞美来避免冲突。伊牧师虽然希望子女学中国话(出于实利主义),但不敢挑战夫人。这种在权力关系中的妥协同样是一种不健康的「适应」。 |
| 现实意义 | 真正的跨文化适应应建立在平等和相互尊重的基础上。老马式的「适应」其实是屈从,伊牧师式的「适应」是妥协。与之对照,后文凯萨林的跨文化理解才代表了健康的文化适应模式。 |
| ✏️ 写作提示 题目:老舍如何通过伊家晚宴这一场景,揭示殖民主义语境下文化霸权对被殖民者心理的深刻影响?请结合原文证据,运用 TEEL 结构进行分析。 |
|---|
| 步骤 | 内容 |
|---|---|
| T — 主题句 | 提示:点明议题 + 立场,如:「老舍通过伊家晚宴上的人物群像,深刻揭示了殖民主义如何通过文化霸权侵蚀被殖民者的自我认知……」 |
| E — 解释 | 提示:展开论点,说明「为什么」——殖民霸权不仅体现在军事和经济层面,更通过语言、文化和日常交往渗透到被殖民者的心理深处 |
| E — 证据 | 提示:引用原文 + 识别技巧 + 分析效果(TEE)。例如:伊太太的「拿茶来」命令式语言、亚力山大的「明白我的意思?」反问、老马的「好极了」反复 |
| L — 总结 | 提示:回扣主题句,升华到更广的议题。如:这一场景不仅是个人遭遇的缩影,更揭示了 Issue 4.2 所探讨的国际权力不对等如何扭曲文化交流 |
| 📚 说明 以下参考答案仅供学习参考,请注意答案中如何运用 TEE 模型和原文证据。 |
|---|
伊太太认为中文是「下等言语」,学习中国话会导致思想不高尚。她用「英国的茄子用中国水浇,还能长得薄皮大肚一兜儿水吗」这一比喻,暗示西方文化会被中国文化「污染」。她只允许子女对中国人说「拿茶来!去!一只小鸡!」等命令式语言,将中国人定位为仅供驱使的服务者角色。
两者都体现了西方中心主义,但角度不同。亚力山大以工业化和物质发展为标准否定北京——「穷地方!一个大铺子没有」——代表了以经济实力衡量文明程度的西方中心主义。伊牧师虽然表面友善,但他对待中国文化的态度同样是实利主义的——他想让子女学中文只因为这是「挣钱的一条道儿」,并非出于对中国文化的真正尊重。两者的共同点在于都将中国文化工具化,区别在于亚力山大是公然蔑视,伊牧师则是隐性的利用。
老舍通过反复手法(repetition),让老马在不同场合机械地说出「好极了!」「美极了!」「对极了!」。这种反复不是强调赞美,而是构成全文最深刻的讽刺。首先,老马的附和是「跟温都太太学的」,说明这不是他的真实想法,而是模仿而来的条件反射——他已经失去了独立判断的能力。其次,三个「极了」的叠加制造了荒谬感:面对亚力山大对北京的侮辱性评价,老马依然说「好极了」,这种反应之不合常理恰恰揭示了被殖民者心理创伤之深。
最后,老舍刻意安排了一个细节——「谁也不知道他为什么说的」——这一旁白打破了叙事的自然流动,直接点明老马的附和已经脱离了交流的目的,变成了一种无意识的自我矮化行为。这种讽刺效果不仅揭示了个人的悲剧,更指向了 Issue 4.2 所探讨的殖民主义对整个民族心理的深层影响。
伊太太和亚力山大的言行从文化和经济两个维度体现了殖民主义的文化霸权。在文化层面,伊太太将中国语言定性为「下等言语」,禁止子女学习中文,并以荒谬的「茄子比喻」论证文化纯洁性——这种对非西方文化的系统性否定是殖民主义维持等级制度的核心手段。她只允许子女用命令式中文(「拿茶来」)对中国人说话,将语言交流简化为权力关系的表达。
在经济层面,亚力山大以「没有大铺子、没有工厂」为由否定北京——将工业化程度等同于文明水平,是典型的西方中心主义评判标准。他的「明白我的意思?」反问不是在征求理解,而是在宣告自己的标准就是唯一的标准。
两者共同作用的结果体现在老马身上:他的「好极了」附和不是文化适应,而是心理投降。当一个人面对对自己祖国的侮辱还在说「好极了」时,殖民主义的文化霸权已经完成了最深层次的渗透——它不需要枪炮,只需要让被殖民者内化不平等,主动放弃自主判断。这正是 Issue 4.2 所揭示的:国际社会对弱国的冲击不仅是外在的,更是心理的和文化的。
| 步骤 | 句型模板 |
|---|---|
| T — 主题句 | ▸ 老舍通过对[人物]的刻画,揭示了[议题]的深层含义…… ▸ 在这段选文中,老舍运用了[技巧],生动展现了[议题内容]…… ▸ 《二马》通过[人物/情节]的描写,深刻探讨了[议题]这一核心话题…… |
| E — 证据与分析 | ▸ 从原文「……」可以看出,老舍运用了[技巧],强调了…… ▸ 老舍在此处使用[技巧],通过「……」这一细节,有效地表现了…… ▸ 这一[技巧]的使用使读者感受到……,从而深化了对[议题]的理解。 |
| L — 总结回扣 | ▸ 综上所述,[人物/主题]体现了[议题]的深层含义…… ▸ 由此可见,老舍通过[技巧]深刻地揭示了[议题]的复杂性与现实意义。 ▸ 这不仅是[人物]个人的困境,更是[议题]在更广泛社会背景下的缩影。 |
| 人物 | 身份 | 性格特点 | 象征意义 |
|---|---|---|---|
| 伊太太 | 英国传教士之妻 | 强势、自以为是、对中文和中国人持系统性贬低态度 | 西方殖民者的文化优越感代表——通过文化否定维持等级制 |
| 亚力山大 | 伊太太的兄弟 | 粗鲁傲慢、以经济实力衡量文明、缺乏真正的文化理解 | 西方实利主义与经济霸权的化身——用物质标准否定非西方文化 |
| 马老先生 | 华商、马威之父 | 胆小、好面子、盲目附和、失去自主判断力 | 被殖民者内化自卑的缩影——代表因循守旧的旧中国心态 |
| 马威 | 马老先生之子、留学生 | 敏感、有自尊心、面对侮辱感到愤怒 | 新一代华人青年的觉醒——不愿再忍受不平等,但尚未找到出路 |
| 伊牧师 | 英国传教士 | 表面友善、实则居高临下、惧内 | 以宗教为媒介的文化渗透——「温和」面具下的殖民者 |
| 凯萨林 | 伊牧师的女儿 | 理性、独立、尊重中国文化、有跨文化视野 | 「理性之光」——代表超越民族偏见的平等对话理想 |